Seven Reasons to Read Seven Myths of the Spanish Conquest

I majored in history at George Washington University and had to read a number of history texts for my studies. Some of them were incredibly dry, like Death Valley dry, and rather forgettable but some of those texts hold an honored place on my bookshelf to this day. Seven Myths of the Spanish Conquest was definitely the latter.

There’s quite a bit I like about this book, but what I really enjoy about this book is the engaging prose. Matthew Restall is extremely well-versed on matters related to the Spanish invasion of the Americas, as one would expect for the Director of Latin American studies at Penn State University, but he never comes across as pedantic or self-absorbed in his writing. Rather, he comes across as conversational and earnest and I imagine there are a great many readers who could appreciate this. But putting aside Restall’s talent for wordplay, I think readers will also be able to appreciate the historical argument that undergirds Seven Myths of the Spanish Conquest.

The answer will probably differ from person to person, but I personally believe the reason we study history is to challenge our assumptions and broaden our horizons. Seven Myths of the Spanish Conquest is a great resource in this regard and I would encourage anyone interested in learning more about the European colonization of the Americas, a monumental event that reshaped the global balance of power for centuries to come, or anyone interested in learning more about the way that history is remembered to consult this book. My strong suspicion is that readers who give this book a whirl will discover that the version of events they learn in school—whether it’s Cortes being perceived as a god or the idea that the locals were simply passive victims—bears little resemblance to truth.   

I have a very strong interest in the “Spanish conquest,” I wrote my undergraduate thesis on the Spanish-Mexica war and I am writing historical series on the subject, but I think the book will appeal to a wide variety of readers. The book explores a number of issues related to race, gender, and class that are still very much relevant today and since 2019 is the five hundred year anniversary of Cortes first landing in Mexico, I think the book is especially relevant today. But for anyone not convinced they should check out the book, I would like to offer seven reasons worth considering:

  1. It’s a good read
  2. It’s an informative read
  3. It’s an easy read
  4. It’s a short read
  5. It’s a timely read
  6. Reasons 1-5
  7. Reasons 1-6

If those reasons aren’t good enough, I suppose nothing is. In any case, happy reading everyone!

**This book is available on Amazon and can be requested at most libraries**

A Tale of Two Tour Guides

In early 2019, I visited Mexico with some friends and we visited a number of historic sites with tour groups. Ultimately, I am glad we had guides to show us around and I think we had a richer experience because of it. Having said that, our experience with the tour guides was a poignant reminder of why it can be problematic to rely on just one source for information about historical matters.

Our first tour guide, a man named Gabe, set the bar pretty high when it came to tour guides. Completely bilingual, he was comfortable making jokes in Spanish and English and knew his script cold. It’s possible he was simply regurgitating company talking points and if that was the case, my hat goes off to the tour company for using talking points supported by modern scholarship. Chances are, however, Gabe gave us a speech he had probably written himself, considering all the personal tidbits he incorporated into his tour speech.

Gabe in the lower left corner

Right from the get go, he let us know he was not going to use the term Aztec, explained why he was not going to use the term, and then proceded to let us all know he would be using the term Mexica instead. While I cannot speak for the others in the group, I know that I personally appreciated his decision and his impassioned explanation. Moreover, I was very impressed by his ability to translate Nahua terms and his granular knowledge of artistic displays.

Xochimilco tour
Frida Kahla tour

The tour guide we had in Veracruz was not quite as impressive. Carlos employed far less humor in his presentation and never even used the term Mexica. Compared to Gabe, Carlos’ presentation was a tad dry and left a bit to be desired when it came to historical accuracy. Now just to be clear, Carlos was not a bad tour guide. He was very accommodating and had some great food suggestions—the restaurant, Villa Rica Mocambo if I remember correctly, he dropped us off at the end of the tour was so good we ended up coming back just two days later.

Quiahuiztlan
Picture from La Antigua

The main difference between Gabe and Carlos probably boils down to personal interests. While I cannot know for sure, I am pretty sure Gabe researched Mesoamerican history on his own and I am pretty sure Carlos just used the company script. Unfortunately, the company script probably relied upon outdated sources which ended up hamstringing Carlos’ ability to provide accurate information. By and large, Carlos did not say anything that raised eyebrows amongst other members of the tour group and I think that’s worth noting.

Cempoala

Owing to the research I have had to do for the Tenochtitlan Trilogy and my studies in school, I have learned quite a bit about pre-Hispanic Mexico. I genuinely enjoy reading books by the likes of Restall and Townsend and have a very strong interest in Mesoamerican history. Because of this, it was easy for me to tell that Gabe gave a much more accurate presentation than Carlos and I am inclined to believe that anybody who had Gabe and Carlos as tour guides would probably recognize that Gabe had a better understanding of the Spanish-Mexica war. Nonetheless, Carlos provides tours in Veracruz and Gabe provides tours in CDMX so I can’t imagine there is a great deal of overlap between their customers. Consequently, at least some of the people who were given a tour by Carlos never had any exposure to Gabe. It’s possible that all of Carlos’ tourists went out and read the most recent academic texts on the Spanish-Mexica war but I suspect that’s probably not the case. In any case, tourists who relied primarily on Carlos’ take probably received some bad information.

Unfortunately, bad information is not always easy to recognize. Sometimes a misleading narrative can be well-crafted—Mitchell’s Gone With the Wind or Shakespeare’s MacBeth are some great examples of this. So whether writing a historical novel or visiting a historic site, it’s worth noting that relying on just one source entails risk. Sometimes that one source can be someone like Gabe and sometimes that one source can be someone like Carlos. To know one way or another, it’s usually best to consult multiple sources and, all told, good sources are like good stories: the more, the merrier.